Как написать русское имя на японском?

русское имя на японском

Перевод русского имени на японский язык может быть сложным процессом, так как японский язык имеет отличную от русского фонетику и структуру. Однако, я могу поделиться общими правилами и рекомендациями с примерами для перевода имени. Написать русское имя по-японски можно на хирагане, катакане и иероглифами.

Переводим русское имя на японский язык с помощью хирагане

Перевод русских имен на японский язык с помощью хираганы – это процесс, в котором каждая русская буква преобразуется в соответствующий символ из японского алфавита хираганы. Хирагана – это одна из двух основных слоговых систем японского письма, которая используется для написания фонетического чтения и преобразования иностранных имен. Для перевода имени на японский язык с помощью хираганы необходимо следовать нескольким шагам:

1. Разбейте имя на отдельные звуки. Русские имена обычно состоят из нескольких согласных и гласных звуков. Например, возьмем имя «Анна». В данном случае есть три звука: «А», «Н» и «А».

2. Найдите соответствующие символы хираганы для каждого звука. Вот некоторые примеры наиболее часто используемых символов хираганы:

— «А» – あ (а)

— «Н» – ん (н)

— «НА» – な (на)

— «АН» – あん (ан)

— «ННА» – んな (нна)

3. Скомбинируйте символы хираганы для каждого звука и запишите перевод имени. Используя приведенные выше символы хираганы, имя «Анна» можно записать как «あんな». Строго говоря, использование хираганы для перевода русских имен на японский язык не дает настоящего японского эквивалента имени, а только представляет звуки русского имени на японском языке.

Как перевести имя с помощью кандзи

В японском языке существует еще одна система письменности, которая используется для записи основы слов — иероглифы или кандзи. Они были заимствованы из Китая и немного изменены, так что каждый иероглиф имеет свое собственное значение и несколько вариантов чтения: китайское (онъёми) и японское (кунъёми). Японцы записывают свои имена и фамилии кандзи, но возможно ли записать русские имена японскими иероглифами? Есть несколько способов сделать это, хотя все они, как правило, используются скорее для развлечения, например, для создания японских никнеймов.

Первый способ — выбрать кандзи, которые звучат похоже на русские имена. Например, имя «Анна» на японском может быть записано иероглифом「穴」, произносящимся как «ана», а имя «Юлия» — иероглифами「湯理夜」, произносящимися как «юрия». В этом случае кандзи выбираются в соответствии с звучанием, а смысл не учитывается.

Существует и другой способ, который подчеркивает значение кандзи. Перевести имя на японский язык с русского невозможно, но, обратившись к его первоначальному значению, происходящему из греческого, латинского или другого языка, это можно сделать. Например, имя «Александр», происходящее из греческого, означает «защитник», что на японский можно перевести как «Мамору» (守る). По этому принципу можно перевести любое другое имя.

В таблице ниже приведены несколько примеров того, как русские имена произносятся и пишутся на катакане, а также как их можно перевести на японский язык, исходя из первоначального значения имени. Примеры перевода русских имен на японский язык через смысловое значение имени.

Русские мужские имена на японском

 

Имя на русскомНаписание на катаканеСмысловое значение имениПеревод на японский
Александр

アレクサンダ

Арэкусанда

Защищающий

守る

Мамору

Андрей

アンドレイ

Андорэи 

Храбрец

勇気お

Юкио

Алексей

アレクセイ 

Арэкусэи 

Помощник

助け

Таскэ

Владимир

ヴラディミル

Вурадимиру

Владеющий миром

平和主

Хэвануши

Владислав

ヴラディスラフ

Вурадисурафу

Владеющий славой

評判主

Хёбанщю

Дмитрий

ドミトリ

Домитори

Земледелец

果実

Кадзицу

Денис

デニース

Дени:су

Природные жизненные силы

自然力

Шидзэнрёку

Кирилл

キリール

Кири:ру

Солнце, господин

太陽の領主

Таёнорёщю

Максим

マクシム 

Макусиму 

Величайший

全くし

Маттакуши

Никита

二キータ

Ники:та

Победитель

勝利と

Щёрито

Сергей

セルギェイ

Сэругеи

Высокочтимый

敬した

Кешита

Русские женские имена на японском

Имя на русскомНаписание на катаканеСмысловое значение имениПеревод на японский
Алинаアリナ

Арина

Ангел天使

Тенши

Алёнаアリョナ

Арёна

Солнечная, сияющая光り

Хикари

Анастасияアナスタシーア 

Анастаси:а

Возвращение к жизни復活美

Фуккацуми

Аннаアンナ

Анна

Благосклонность慈悲子

Джихико

Валерияバレーリア

Барэ:риа

Здоровая, крепкая達者

Тащща

Викторияヴィクトリア

Бикуториа

Победа勝里

Щёри

Дарьяダリア

Дариа

Огонь великий大火子

Охико

Екатеринаエカテリナ

Экатэрина 

Вечно чистая, непорочная公平里

Кохэри

Иринаイリーナ 

Ири:на

Мир世界

Сэкай

Кристинаクリスティナ

Куристина 

Христианка神の子

Каминоко

Натальяナタリヤ 

Натария

Благословенная, рождественская生ま里

Умари

Полинаポリーナ

Пори:на

Солнечная晴れた

Харета

Светланаスベトラーナ

Субетора:на

Светлая光る

Хикару

Юлияユーリヤ

Ю:рия

Волнистая波状花

Хадзёка

Если вы хотите получить наиболее точный и аутентичный перевод русского имени на японский язык, рекомендуется обратиться к профессиональному переводчику или специалисту по японскому языку. Они будут обладать глубокими знаниями японской фонетики, грамматики и культурных особенностей, что поможет создать наиболее подходящий перевод имени. Важно помнить, что перевод имени на японский язык может варьироваться в зависимости от предпочтений и контекста. При выборе перевода также стоит учитывать смысл, звучание и удобство использования имени на японском языке.

курсы японского

Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы японского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать японский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень японского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по японскому онлайн. С JapanesePapa вы точно уверенно заговорите на японском языке!

Оставьте заявку

Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.